Guntzviller & Wang (2019) Measures

Measures from:

Guntzviller, L. M., & Wang, N. (2019). Mother-adolescent communication in low-income, Latino families during language brokering: Examining the theory of resilience and relational load. Journal of Family Communication, 19, 228–242doi: 10.1080/15267431.2019.1628764

Mother-Reported Warmth

The four items were adapted from Rodriguez, Donovick, and Crowley (2009) and measured on a 5-point scale (1 = strongly disagree, 5 = strongly agree).

English Spanish
I make my child feel better when something is wrong Yo hago que mi niño/a se sienta mejor cuando algo está mal.
I praise my child Yo halago a mi hijo/a.
I am easy going and relaxed with my child Yo me la llevo bien y so relajada con mi hijo/a.
I show my child that I love him/her Yo le enseño a mi hijo/a que yo lo/a quiero

Mother Support Goal

Although some items overlapped between the adolescents’ seven-item and the mothers’ four-item scale, some differed (see Guntzviller, 2016 for further measurement details about these data). We reran analyses using identical items for the mother-reported and child-inferred support and monitor goals and results did not differ.

Adolescent-Inferred Mother Support Goal

English Spanish
1. When I am translating, my mom wants to make me feel good about myself 1. Cuando yo traduzco, mi madre quiere que me sienta bien conmigo mi mismo/a.
2. My mom wants to encourage me even when I am doing a poor job translating 2. Mi madre quiere animarme aun cuando estoy haciendo un mal trabajo traduciendo.
3. It is important to my mom that she shows me support when I am translating 3. Es importante para mi madre que ella demuestre apoyo a mí cuando estoy traduciendo.
4. My mom cares about making me feel good about myself when I am translating 4. A mi madre le importa hacer que yo me sienta bien conmigo mismo/a cuando estoy traduciendo
5. My mom wants to give me some freedom to make decisions about how I translate 5. Mi madre quiere darme algo de libertad para tomar decisiones de como yo traduzco
6. It is important to my mom that I can translate without a lot of instruction from her 6. Es importante para mi madre que yo pueda traducir sin muchas instrucciones de ella.
7. My mom cares about giving me some independence when I am translating 7. A mi madre le importa darme algo de independencia a mí cuando estoy traduciendo.

Mother-Reported Mother Support Goal

English Spanish
1. I want my child to translate everything the English-speaker says into Spanish, even when my child thinks it is unimportant. 1. Quiero que mi hijo/a traduzca todo lo que la persona que habla inglés dice a español, aun cuando el/ella crea que no es importante.
2. It is important that I show support for my child when s/he is translating 2. Es importante que demuestre apoyo a mi hijo/a cuando el/ella está traduciendo.
3. I care about making my child feel good about himself/herself when s/he is translating 3. Me importa hacer que mi hijo/a se sienta bien consigo mismo/a cuando está traduciendo.
4. It is important that my child can translate without a lot of instruction from me 4. Es importante que mi hijo/a pueda traducir sin muchas de mis instrucciones.

Mother Monitor Goal

Some items overlapped between the adolescents’ and the mothers’ five item
scales, but some differed (see Guntzviller, 2016 for further measurement details about these data). We reran analyses using identical items for the mother-reported and child-inferred support and monitor goals and results did not differ.

Adolescent-Inferred Mother Monitor Goal

English Spanish
1. My mom wants to me to directly translate her words into English without changing them when I am translating. 1. Mi madre quiere que yo traduzca directamente sus palabras a inglés sin que las cambie cuando estoy traduciendo.
2. When translating, it is important to my mom that I translate her words exactly how she says them, no matter what. 2. Sea lo que sea, cuando estoy traduciendo, es importante para mi madre que yo traduzca sus palabras exactamente como las diga ella.
3. My mom wants me to translate exactly what she says, regardless of what I think she should say. 3. Mi madre quiere que yo traduzca exactamente lo que ella diga , sin importar lo que yo piense lo que ella deba decir.
4. My mom wants me to translate everything the English-speaker says into Spanish, even when I think it is unimportant. 4. Mi madre quiere que yo traduzca todo lo que la persona que habla inglés dice a español, aun cuando yo creo que no es importante.
5. My mom cares about me translating everything that the English-speaker says into Spanish, even if I could have just answered in English. 5. A mi madre le importa que yo traduzca todo en español lo que la persona que habla en inglés me dice, aun si yo puedo responderle en inglés sin la ayuda de ella.

Mother-Reported Mother Monitor Goal

English Spanish
1. I try to be a good parent when my child is translating, but my main focus is on getting done what I want with the English-speaker 1. Trato de ser una buena madre cuando mi hijo/a traduce, pero mi principal objetivo es terminar lo que quiero con la persona que habla inglés.
2. When my child is translating, my main concern is saying what I need to say to the English-speaker 2. Cuando mi hijo/a traduce, mi principal preocupación es decir lo que necesito decir a la persona que habla inglés.
3. When translating, it is important that my child translates my words exactly how I say them, no matter what. 3. Sea lo que sea, cuando traduce mi hijo/a, es importante que él/ella traduzca mis palabras exactamente como las digo
4. I want my child to translate exactly what I say, regardless of what my child thinks I should say. 4. Quiero que mi hijo/a traduzca exactamente lo que digo, sin importar lo que el/ella piense lo que yo deba decir.
5. I care about my child translating everything that the English-speaker says into Spanish, regardless of whether my child could have just answered in English. 5. Me importa que mi hijo/a traduzca todo en español lo que la persona que habla en inglés dice, aun si mi hijo/a lo pueda responder en inglés sin mi ayuda.

Adolescent Negative Brokering Feelings

We created seven items to assess adolescents’ negative feelings while brokering (the published paper says “five items” – this is a typo).

English Spanish
I have to translate for my family members even when I don’t want to Yo tengo que traducir para miembros de mi familia aunque no quiera
I don’t like to translate No me gusta traducir
I am nervous when I translate Yo me pongo nervioso(a) cuando tengo que traducir
I often wish that I didn’t have to translate for my family members Yo a menudo quisiera no tener que traducir para mi familia
I don’t get to choose whether I want to translate for my family or not Yo no puedo escoger si quiero traducir para mi familia o no
I get frustrated with my family members when translating Yo me frustro con los miembros de mi familia cuando traduzco
I sometimes show my family members less respect than normal when I’m translating Yo a veces les tengo menos respeto a mis familiares que a otra gente cuando estoy traduciendo.

Adolescent Positive Brokering Feelings

We used five items from Buriel, Perez, De Ment, Chavez, & Moran’s (1998) language brokering scale to assess positive feelings.

English Spanish
I like to translate Me gusta traducir.
I feel good about myself when I translate for others Me siento bien sobre mí mismo cuando yo traduzco para otras personas.
Translating for others make me feel more grown-up Traducir para otros hace que me sienta que yo sea un adulto.
I think translating has helped me to care more for my parents Creo que traducir me ha ayudado a cuidar más a mis padres.
I think translating has helped me to understand my parents better Creo que traducir me ha ayudado a entender mejor a mis padres.

Adolescent Depression

The short version of the Child’s Depression Inventory (CDI) was used to evaluate adolescents’ depressive symptoms (Allgaier et al., 2012; Kovas, 1992). Weights are included with each option below for scoring purposes, but should not be shown to participants.

English Spanish
I am sad once in a while (2)
I am sad many times (1)
I am sad all the time (0)
Estoy triste de vez en cuando (2)
Estoy triste muchas veces (1)
Estoy triste todo el tiempo (0)
Nothing will ever work out for me (2)
I am not sure if things will work out for me (1)
Things will work out for me okay (0)
Las cosas nunca me saldrán bien (2)
No estoy seguro/a si las cosas me saldrán bien (1)
Las cosas siempre me saldrán bien (0)
I do everything wrong (2)
I do most things wrong (1)
I do most things okay (0)
Hago todo mal (2)
Hago la mayoría de las cosas mal (1)
Hago la mayoría de las cosas bien (0)
I hate myself (2)
I do not like myself (1)
I like myself (0)
Me odio a mí mismo/a (2)
No me quiero (1)
Me quiero (0)
I feel like crying every day (2)
I feel like crying many days (1)
I feel like crying once in awhile (0)
Siento que quiero llorar cada día (2)
Siento que quiero llorar muchos días (1)
Siento que quiero llorar de vez en cuando (0)
Things bother me all the time (2)
Things both me many times (1)
Things bother me once in awhile (0)
Cosas me molestan todo el tiempo (2)
Cosas me molestan muchas veces (1)
Cosas me molestan de vez en cuando (0)
I look ugly (2)
There are some bad things about my looks (1)
I look okay (0)
Yo pienso que me veo feo/a (2)
Hay cosas que no me gustan de mí mismo y hay cosas que me gustan de mí mismo (apariencia) (1)
Yo pienso que me veo bien (0)
I feel alone all the time (2)
I feel alone many times (1)
I do not feel alone (0)
Me siento solo/a todo el tiempo (2)
Me siento solo/a muchas veces (1)
No me siento solo/a (0)
I do not have any friends (2)
I have some friends, but I wish I had more (1)
I have plenty of friends (0)
No tengo amigos (2)
Tengo amigos, pero quisiera tener más (1)
Tengo muchos amigos (0)
Nobody really loves me (2)
I am not sure if anybody loves me (1)
I am sure that somebody loves me (0)
Nadie me quiere realmente (2)
No estoy seguro/a si alguien me quiere (1)
Estoy seguro/a que alguien me quiere (0)